close

 


愛的力量


請別站在我的墓前哭泣,我不在那兒也沒有離開你們;這首歌曲


『千風之歌』背後的故事,有位喪妻的印地安人,因想念亡妻而極


傷心;原本計畫與兒子一起自殺,追隨亡妻


就在他安排後事、整理亡妻遺物期間,無意間,發現亡妻在生前


寫的一首詩 :


請別佇立在我的墓前落淚我不在那兒也沒有長眠不醒。


當你感受到陣陣拂面的清風,那是我若你看見雪花上晶晶躍躍的


靈動,那也是我。


我化身為金澄稻穗上陽光的容顏;我會化身為溫和的秋雨,撒落你


的肩頭。


當你在破曉的寧靜中醒來,我是疾捷仰衝的飛燕,在你的頭頂飛翔


盤旋夜幕低垂時,我是守護你的閃閃星眼所以,請別站在我的


墓前哭泣我不在那兒也沒有離開你們。


一位日本作曲家見到這首令人感動的詩句後,也寫出了日文版的


千風之歌。


最令人感動的是【一面奧運金牌】故事的主角;他是一位預備參加


2008年北京奧運的德國選手-施泰納。


在愛妻蘇珊全心全力地鼓勵下,雖然,施泰納患有糖尿病,卻逐步


克服每一個難關;【北京奧運會】成為施泰納與妻子蘇珊共同約定


的目標。


2005年結婚那一天起,蘇珊就開始儲蓄,準備北京之行的旅費。


施泰納表示:「蘇珊跟我約好,北京奧運時,她要陪著我來到賽場


,為我助威、加油;她的存在,就是我最大的力量和動力。」


妻子逝前的心願


只是,一場意外的車禍改變了這一切夢想。


20077 月,蘇珊遇到一起嚴重車禍;在彌留之際,她用微弱的氣


力向施泰納道出這一生最大的願望:「親愛的,我是多麼想跟你一


起去北京;你不要因為我而放棄;你一定要參加北京奧運,你一定


奪得金牌。」


在蘇珊生命的最後一刻,她將自己未盡的心願留給施泰納。


在妻子蘇珊離開人世後,施泰納生活在極大的痛苦之中;但是,為


了完成蘇珊的心願,施泰納以堅強的意志堅持著正常的訓練。訓練


的空檔,他都會去蘇珊的墓地告訴她,自己的訓練情況。


2008月,施泰納終於獲得參加北京奧運會參賽的資格。


京奧比賽中,施泰納的成績始終處於落後的局面抓舉競賽,強敵


俄羅斯選手奇吉舍夫表現優異拉脫維亞選手維克托斯·謝爾巴蒂斯


不容小覷


第一次挺舉,施泰納意外失敗;施泰納最後一次出場,一口氣舉起


258   公斤;這充滿戲劇性的一幕,令整個場館沸騰。


最後,施泰納以超出亞軍 公斤的成績奪下金牌。


20088 19日晚,德國運動員施泰納在京奧奪得了金牌;施泰納


始終緊緊握著亡妻的相片,眼裏含著淚水施泰納雙膝跪在地上,


默默地告訴亡妻,自己已經實現了諾言。


然後,他拿出藏在自己口袋裏的蘇珊照片吻個不停;現場觀眾也在


這一刻深受感動。


「首先,我要獻給妻子蘇珊,沒有她,我也不會有今天;我知道,


她依然與我同在,與我分享快樂。」


賽後的頒獎典禮上出現了奧運會迄今最感人的場面之一,施泰納站


在最高領獎臺上,從口袋中拿出蘇珊的照片。整個頒獎過程中,


施泰納始終緊緊握著亡妻的相片,眼裏含著淚水;這溫情的一幕也


感動了德國奧會


他們表示:「施泰納是一個真正的男人,是真正的英雄。」


「我帶著我最喜歡的一張照片,這是我和妻子在散步的時候拍的;


她跑在我前面,我從身後喊了她,並在她回過頭的時候拍下了這張


照片。」


「相片裏,她笑得很自然;當時,她並不知道我要給她拍照。想念


她的時候,我就會拿出來看。在辛苦訓練的時候,是她給了我堅持


下去的力量。」    


 


 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Guodegang 的頭像
    Guodegang

    郭德剛福傳中心

    Guodegang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()