close

 

選讀  十字.聖若望神父著作

 

天主在基督內對我們說了話

 

天主在基督內對我們說了話;因此,如今若有人還願意向

天主請示、或要求某種神視或啟示,那似乎是淩辱

天主;因為,他並不完全注視基督,反而,在基督以外,

去尋找其他新奇事物。

天主也可能這樣回答說:「這是我的愛子、我所喜悅的,

你們要聽從祂」。

舊約時代的先知和祭司可以請問        天主,並且向

天主要求神視和啟示;其主要理由是,因為那時代,信仰

尚無基礎,福音誡律亦尚未訂定。

因此,先知與祭司需要向        天主請示;        天主則以言語、

或以神視與啟示、或以象徵與比喻、或以其他各種表達的

方式向他們說話。

事實上,        天主所答覆的、所說過的、所啟示的一切,正

是我們神聖信德的奧秘、或是有關信德、或是導致信德的

真理。

可是,時至今日,信德已被奠定在基督內,福音的規律已

在此恩寵的時代頒佈了;為此,我們不需要再那樣向

天主請示;        天主亦不需要像舊約時代一樣向我們說話了

;因為,        天主已把祂自己的兒子賜予我們,祂就是

天父自己的唯一聖言,        天父藉這唯一聖言給我們說了一

切,再也沒有該說的話了。

這原是聖保祿給希伯來人講的道理,他勸勉他們,要拋開

舊約時代梅瑟和        天主來往的方式,只專心注視基督說:

「在古時,        天主曾多次並以多種方式藉著先知對我們的

祖先說過話;但是,在這末期內,祂藉著自己的兒子對我

們說了話」。

因此,保祿告訴我們:        天主已藉祂自己的聖言向我們暢

所欲言,再無話可說了。

原來,        天主從前向先知所說的話,祇是一部份而已;如

今,祂藉聖子向我們說了全部的話。把祂自己的兒子完全

賜給了我們。

因此,如今,若有人還願意向        天主請示、或者要求某種

神視或啟示,那似乎是淩辱        天主;因為他並不完全注視

基督,反而,在基督以外,去尋找其他新奇事物。

天主也可能這樣回答說:「這是我的愛子、我所喜悅的,

你們要聽從祂」;我已經藉我的聖言把一切真理都給你們

說了,你們只應注視祂。

因為,我在祂內已給你們說了一切、啟示了一切;再者,

你們在祂內所找到的會比你們所希望的、所需要的更多。

在大博爾山,我偕同我的聖神降臨在祂的身上時已經說過

:「這是我的愛子、我所喜悅的,你們要聽從祂」。

故此,你們不需要再向我要求新的教導、新的答覆;因為

,我從前說話,那是為即將來臨的基督。

如果,他們那時候向我有所請示,那是在尋求基督、切望

基督;因為,只有在祂內才會找到一切美善,這是福音及

使徒們的教導所清楚證實的。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Guodegang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()