close

 

教宗方濟各在他的推文上說 :

 

在四旬期這幾天,我們看到了耶穌遭受的迫害,

以及清白無辜的祂如何遭到趕盡殺絕、被定罪、

判刑。

我們一同祈禱;今天,我們為所有在窮追猛打之

下遭到不義審判的人祈禱。

 

In these days of Lentwe've been witnessing

the persecution that Jesus underwent and how

He was judged ferociouslyeven though He

was innocent

Let us Pray Together today for all those

persons who suffer due to an unjust sentence

because of someone had it in for them

 

我們每個人都是罪人,總會在人生中跌倒;但是

,重要的是,我們在        天主前的態度。

讓我們祈求恩寵,好能堅持不懈地服務,並能在

跌倒時像伯多祿那樣痛哭。

 

There are always times in life when we fall

each one of us is a sinner But what matters

is our attitude before God

We ask for the grace to persevere in service

and  when we fall the grace to weep as Peter

wept

 

 

聖周這幾天,我們在家裡要佇立於十字苦架前,

那是        天主愛我們的尺度。

讓我們祈求恩寵,好能為服務而活,努力聯繫

苦者、孤獨且有需要的人;我們別光想著自己的

欠缺,卻要思索我們能行的善。

 

In these holy days let us stand before the

Crucified One and let us ask for the grace to

live in order to serve

May we reach out to those who are suffering

and those most in need May we not be

concerned about what we lackbut what good

we can do for others

arrow
arrow
    全站熱搜

    Guodegang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()