教宗方濟各在他的推文上說 :
身為信徒,我們並非從外、是從內觀看世界,
意識到 天父將我們與萬物連結一起。
As believers,we do not look at the world
from without but from within, conscious
of the bonds with which the Father has
linked us to all beings。
教宗方濟各在他的推文上說 :
身為信徒,我們並非從外、是從內觀看世界,
意識到 天父將我們與萬物連結一起。
As believers,we do not look at the world
from without but from within, conscious
of the bonds with which the Father has
linked us to all beings。
照料受造界祈禱日,教宗方濟各文告:
重建正義,取消貧窮國家債務
九月一日,全世界的基督徒舉行『照料受造界
祈禱日』,並從當天起開始慶祝『受造界時期
』,直到十月四日、亞西西聖方濟各慶日為止。
當天,教宗方濟各發表文告,表明全體基督徒
在這段時期應更加信賴造物主,以祈禱和行動
教宗方濟各在他的推文上說 :
你們應信賴 上主,努力讓自己進入祂的計畫中,
接受祂的救恩,明認這救恩進入我們心中的方式會
與我們所期盼的不同。
Trust in the Lord and make an effort to enter
into his plans,accepting that His salvation
can reach us in ways that may be different
教宗方濟各在他的推文上說 :
在尋求真正的美善 天主時,我們的內心必須
始終懷有一種『神聖的焦慮不安』。
讓我們幫助他人感受到 天主的口渴,知道是
天主賜給我們內心的平安和幸福。
We must always have this holy restlessness
教宗方濟各在他的推文上說 :
若我們照料造物主賜給我們的財物,若我們
把所擁有的財物歸為公用,讓人人無所匱乏
;那麼,我們就能真正地激發希望,讓世界
變得更健康、更公平。
If we take care of the goods that the Creator
gives us,if we put what we possess in
教宗方濟各在他的推文上說 :
各種靈性錯誤的根源在於認為自己是義人
,把 天主、唯一的公義留在門外。
The root of every spiritual error is believing
ourselves to be righteous, To consider
ourselves righteous is to leave God、 the
教宗方濟各在他的推文上說 :
祈禱,就是讓 天主看到我們的内心,不佯裝
、不尋找借口、不為自己辯解;因為,不透明
和虛僞來自魔鬼,光明和真理來自 天主。
To pray is to allow yourself to be looked at
by God without illusions、excuses、 or
justifications;Because from the devil come
教宗方濟各在他的推文上說 :
天主愛你,並不是因為你行為端正,
祂愛你,僅此而已;祂的愛沒有條件
,不取決於你。
God does not love you because you behave
well, He loves you, plain and simple; His
love is unconditional,it does not depend on
教宗方濟各在他的推文上說 :
願聖神使我們不斷增加對 天主的認識,
好能在世界上傳播祂的愛和真理。
May the Holy Spirit make us grow constantly
in knowledge of God,so that we might
spread His love and His truth in the world。
教宗方濟各在他的推文上說 :
財富能推動建立高牆;相反的,耶穌邀請
祂的門徒將商品和財富轉變為人際關係;
因為,人比任何事物更有價值,人比我們
擁有的財富更有價值。
Wealth can force us to build walls; instead
,Jesus invites His disciples to transform
教宗方濟各在他的推文上說 :
能在生活中結出果實的,不是那些家財萬貫的人
,是那些通過各種財富、即通過
天主賜給的各種恩典建立和保持許多友誼的人。
It is not the wealthy who bear fruit in life,
but those who build and maintain many
friendships through various riches ,namely
教宗方濟各在他的推文上說 :
天主等著我們在祈禱時想到,別人跟我們的想法不同
、有人向我們關閉大門及我們難以寬恕某些人;唯有
祈禱能解開鎖鏈、唯有祈禱能鋪平通往合一的道路。
When we pray, God expects that we also be
mindful of those who do not think as we do、
those who have slammed the door in our face
教宗方濟各在他的推文上說 :
天主揀選我們,並不是因為我們優秀能幹;
反而恰恰是因為我們之所是以及感覺到自己
的卑微渺小。
God does not choose us because of
our goodness ;but precisely because
we are and we feel small。
教宗方濟各在他的推文上說 :
我們天生擁有不安的種子、一種尋求圓滿的不安;
即使,我們的心不知道它的存在,也渴慕與
天主相遇、尋求祂;雖然,偶爾誤入歧途。
我們的不安一遇見耶穌,恩寵的生命便就此展開。
We are born with a seed of dissatisfaction
in search of fulfillment;Our heart even
教宗方濟各在他的推文上說 :
祈禱的男女在臉上泛著光芒,即使在黑暗的日子裡
,太陽也會照耀在他們身上。
Men and women of Prayer bear the reflection
of light on their faces,Even on the darkest
days the sun does not cease to illuminate
them。
耶穌顯容慶日,教宗方濟各在他的推文上說 :
讓我們始終注視 天主光輝的面容,我們默觀
耶穌在大博爾山上顯出的聖容;祂是照亮每日
事件的真光。
Let us keep our eyes fixed on the resplendent
face of God, whom we contemplate in Christ
transfigured on Mount Tabor;He is the light
教宗方濟各在他的推文上說 :
讓我們仔細觀察『身邊的聖人們』,他們以謙卑
的方式以德報怨、有勇氣愛仇人並為仇人祈禱。
Let's look at『the saints next door』,who
with simplicity respond to evil with good、
have the courage to love their enemies
and to pray for them。
聖依納爵˙羅耀拉瞻禮,教宗方濟各在他的
推文上說 :
聖依納爵,請你教導我們謙遜之德,使我們
意識到,我們不是憑靠自己建設天國,是
上主的恩寵在我們內行事。
雖然,我們是脆弱的瓦器;但是,在我們內
卻擁有那至寶,並要將之分享出去。
國際友誼日,教宗方濟各在他的推文上說 :
友誼,是生命的禮物和 天主的恩典;在困難時刻
,守在我們身旁的忠信朋友乃是 上主的寵愛、安
慰和祂慈愛臨在的反映。
Friendship is one of life’s gifts and a grace
from God; Faithful friends,who stand at
our side in times of difficulty, are a reflection