教宗方濟各在他的推文上說 :
多少次,出於忙碌或冷淡,我們曾向 上主說:
『主,我稍後再來找禰………;今天,我不能,
明天,我將開始祈禱並為他人做點兒事』。
在生活中,我們總是有些事情要做,找藉口不為
他人做事;但是,現在就是回歸 天主的時刻。
How many times have we told the Lord:『
教宗方濟各在他的推文上說 :
多少次,出於忙碌或冷淡,我們曾向 上主說:
『主,我稍後再來找禰………;今天,我不能,
明天,我將開始祈禱並為他人做點兒事』。
在生活中,我們總是有些事情要做,找藉口不為
他人做事;但是,現在就是回歸 天主的時刻。
How many times have we told the Lord:『
圖: 納匝肋聖家三口。
教宗方濟各在他的推文上說 :
我為所有家庭祈禱,願他們在自己的家庭
能感受到納匝肋聖家的生活臨在,願他們
以真誠和慷慨的愛充滿我們家庭的小團體
,它是喜樂的源泉,即使在考驗和困難中。
教宗方濟各在他的推文上說 :
在對未來充滿巨大不確定的情況中,願我們以
愛德的精神說出一句信任的話,讓人們感受到
天主愛他們就如同愛自己的子女一樣。
In these days of uncertainty about our future
,in our charity may we speak works of
reassurance and help others to realise that
教宗方濟各在他的推文上說 :
如果, 天主如此愛我們,以致於把祂自己
賜給我們;那麽,教會也有這個使命,不是
被派遣去審判,是接納;不是強加於人,是
播種;不是去譴責,是把救主基督帶給人類。
If God so loves us that he gives himself
to us;the Church too has this。
教宗方濟各在他的推文上說 :
四旬期是辨別我們靈性方向的一個指南;讓我們
捫心自問:我人生的導航要帶我去那裏?
是朝向 天主?
還是我自己?
Lent is about discerning where our hearts are
教宗方濟各在他的推文上說 :
回歸 天主的開始,是認識到自己需要祂
、需要祂的憐憫;這是正確的道路、謙卑
的道路。
The beginning of the return to God is
the recognition of our need for him
教宗方濟各在他的推文上說 :
我鼓勵你們將時間奉獻給 天主聖言、聖事、
守齋和祈禱,為能更新我們與 天主、自己和
近人的關係。
I encourage you to dedicate time to the
Word of God、to the Sacraments and to
教宗方濟各在他的推文上說 :
我們眾人都有精神上的疾病,單靠自己不能治癒;
我們需要耶穌的治癒、需要把我們的創傷呈現到祂
面前,向祂說:耶穌,我在祢面前,帶著我的罪、
我的不幸;禰能讓我獲得自由,求禰治癒我的心靈。
All of us have spiritual infirmities that
we cannot heal on our own;We need
教宗方濟各在他的推文上說 :
四旬期關係到我們的生活、我們全部生命的旅程;
現在,是我們重新審視我們正在走的路、找到回家
道路的時刻,並重新發現我們與 天主的深厚關係
,一切都取決於此。
Lent is a journey that involves our whole life
、our entire being;It is a time to reconsider
二零二一年四旬期,教宗方濟各文告
在基督內更新信、望、愛三德
二月十二日,聖座公佈了教宗方濟各二零二一年
四旬期文告,該文告聚焦於超性三樞德,主題為
『看,我們上耶路撒冷去』(瑪二十18)。
四旬期:更新信、望、愛三德的時期,教宗籲請
信友在基督內更新信、望、愛三德。
奉獻生活日,教宗方濟各在他的推文上說 :
天主沒有召喚我們成為獨唱者,是要我們成為
合唱團的一員;雖然,有時候會唱的不協調,
但是,必須始終努力嘗試一起歌唱。
The Lord does not call us to be soloists,
but to be part of a choir that can sometimes
教宗方濟各在他的推文上說 :
《聖經》的話,並不是為禁閉在紙張中所寫下的,
是被祈禱的人所接納,並在他們的心中發芽。
The words of the Sacred Scripture were not
written to remain imprisoned on papyrus,
parchment or paper, but to be received by
a person who prays,making them blossom
教宗方濟各在他的推文上說 :
我們每一位基督徒都是耶穌這唯一葡萄樹上的
一根枝條,我們所有人都蒙召一起去結這同屬
於基督的果實。
Each one of us Christians is a branch of
the one vine which is Jesus,and all of us
together are called to bear the fruits of
教宗方濟各在他的推文上說 :
耶穌邀請我們住在祂內,好能結出許多的果實
(參閲若十五5~9)。
與主在一起,我們就會有勇氣走出自我、關心
他人的需要、向世界做出我們基督徒的見證。
Jesus invites us to abide in Him, so as to
bear much fruit (see Jn 15 : 5~9) 。
Abiding in the Lord means finding the
基督徒合一祈禱周,教宗方濟各在他的推文上說 :
今天,開始基督徒合一祈禱周;今年的主題是耶穌
的叮囑:『你們住在我的愛內,你們將會結出很多
的果實』(參閲若十五5~9)。
Today, The Week of Prayer for Christian
Unity begins; This year,the theme refers
to Jesus’s counsel : 『Abide in my love and
圖: 基督大能、慈悲的雙手救助我們。
教宗方濟各在他的推文上說 :
天主對我們每一個人的計畫始終是愛的計畫;
對每位信友來説,最大的喜悅莫過於回應這個
召叫,全然獻身於服事 天主和弟兄、姐妹。
圖: 教宗方濟各關懷病人。
教宗方濟各在他的推文上說 :
一個社會越是有人情味,就越是懂得照料最弱小
和受苦的成員,並且懂得在友愛的敦促下有效率
地落實這點。
A society is all the more human to the
第二十九屆世界病人日,教宗方濟各文告:
優先建立與病患的個人關係
圖: 教宗訪問孟加拉國時探望病人。
元月十二日,教宗方濟各為第二十九屆世界病人日
撰寫的文告公諸於世;教宗依照主題提出幾點省思
教宗方濟各在他的推文上說 :
耶穌聖誕節會過去;我們在回到家庭生活和工作場所
時,必須有所轉變;我們回去時,必須為我們所聞、
所見的一切光榮、讚美 天主;我們必須把喜訊帶給
全世界:耶穌是我們的救主。
Christmas is passing;But we must return to
family life、to work transformed; we must
教宗方濟各在他的推文上說 :
朝拜 上主,首先需要「舉目觀望」,不被內心的
陰影所禁錮、不澆滅希望;知道 上主瞭解我們的
艱難處境、仔細聆聽我們的呼聲,而且,祂不會對
我們流下的淚水無動於衷。
To worship the Lord,we first have to 「lift up
our eyes」, not to let ourselves be imprisoned