教宗方濟各在他的推文上說 :
人靠希望而活;靠聖神,就有希望。
Humanity needs hope in order to live and
needs the Holy Spirit in order to hope 。
教宗方濟各在他的推文上說 :
人靠希望而活;靠聖神,就有希望。
Humanity needs hope in order to live and
needs the Holy Spirit in order to hope 。
教宗方濟各在他的推文上說 :
當我們感到悲傷、覺得事事不順心時,我們要記住:
天主愛我、 天主絕不遺棄我”。
When we are feeling sad、when it feels like
everything is going wrong, we should remember
: God loves me、God never abandons me 。
教宗方濟各說,基督注視我們的目光,是我們平安的泉源
;因為,祂使我們感到自己是 天父所愛的子女,叫我們
以新的視角看待他人、世界和歷史。
願耶穌的目光也照亮我們的關係,好使這關係不僅正式又
正確,而且充滿友愛與活力。
耶穌善牧期許我們攜手同行,祂的目光早已經環繞著我們
大家,祂渴望看到祂的門徒們圓滿合一;我們要帶著希望
的目光走向圓滿合一,承認 天主的臨在勝過惡,這一點
至關重要。
教宗方濟各在他的推文上說 :
祈求聖神賜予全世界和平,
治癒戰爭和恐怖主義的創傷。
May the Holy Spirit grant peace to
the whole world and heal the wounds
of war and terrorism 。
教宗方濟各在他的推文上說 :
願你們不受任何阻礙地在 天父的友誼中生活和成長
,並向眾人見證祂的無限良善與慈悲。
May nothing stop you from living and growing
in your Heavenly Father’s friendship and from
witnessing to His infinite goodness and mercy 。
圖: 聖母升天。
教宗方濟各在他的推文上說 :
聖母的升天攸關我們的未來;她引我們注目天上
,以基督的勝利宣報新天新地。
Mary’s Assumption regards our future :
教宗方濟各在他的推文上說 :
信賴 上主的行程始於每一天,在每個清晨出發。
The journey of entrusting ourselves to the Lord
begins every day, starting each morning 。
教宗方濟各在他的推文上說 :
聖母瑪利亞讓我們看到,謙卑,不是弱者,
是強者的美德;強者,不會為了顯示自己的
重要就欺壓別人。
In Mary we see that humility is not a virtue
of the weak but of the strong who don’t
have to treat others badly to feel important 。
教宗方濟各在他的推文上說 :
當遇到令我們痛苦的事時,我們要用心聆聽耶穌的聲音
:『別怕,向前走!我與你同在!』
When something makes us suffer
,let us listen to the voice of Jesus
in our hearts : 『Do not fear !
Go ahead ! I am with you ! 』
教宗方濟各在他的推文上說 :
耶穌不會丟下我們不管;因為,祂非常珍惜我們。
Jesus does not leave us alone
because we are precious to Him 。
教宗方濟各在他的推文上說 :
不以成敗得失論信仰見證;要在乎是否忠於基督。
In witnessing to the faith
what counts is not success
,but fidelity to Christ 。
圖: 聖道明。
教宗方濟各在他的推文上說 :
聖道明以言語和生命宣講福音,為福音服務
;今天,讓我們為聖人所做的工作光榮 天父。
Today we give glory to God for the work of
Saint Dominic in the service of the Gospel
教宗方濟各在他的推文上說 :
寬恕,使心靈獲得釋放,讓我們可以重新開始。
寬恕給予希望;沒有寬恕,教會就無法得到建設。
Forgiveness sets our hearts free and allows us
to start anew 。
Forgiveness gives hope;Without forgiveness
, the Church is not built up 。
教宗方濟各在他的推文上說 :
希望,是心的美德,這顆心不把自己關閉在黑暗中
、不停留在過去,卻懂得展望明天。
Hope is the virtue of a heart that doesn't lock
itself into darkness,that doesn't dwell on
the past,but is able to see a tomorrow 。
圖: 教宗方濟各與窮人共進午餐。
教宗方濟各在他的推文上說 :
他人,是我們應當懷著敬意接納的恩典;因為,
藉著他人,尤其是脆弱者,基督與我們相遇。
Other people are gifts to be received with respect
教宗方濟各在他的推文上說 :
福音是好消息,滿溢著具有感染力的喜悅
;因為,它蘊涵並給予新生命。
The Gospel is Good News filled with contagious joy
,for it contains and offers new life 。
教宗方濟各在他的推文上說 :
我們只有在日常生活的具體環境中不求回報地行善
,善才能實現並富有成效。
We effectively do good when we do it without
seeking reward and in the concrete situations
of everyday life.
教宗方濟各在他的推文上說 :
如同聖依納爵羅耀拉那樣,讓我們也被主耶穌征服
、由祂帶領,致力於為近人服務。
Like Saint Ignatius of Loyola,
let us be won over by the Lord Jesus
and led by Him,place ourselves at
the service of others 。
教宗方濟各在他的推文上說 :
我們呼籲每位擁有信仰和善意的人,採取行動
一同打擊各種形式的現代奴役。
We call on all people of faith and good will
to take action and oppose modern slavery
in all its forms 。
圖: 聖母瑪利亞的雙親聖婦亞納和聖若亞敬。
教宗方濟各在他的推文上說 :
祖父母對家庭生活何其重要;他們給每個社會傳承
不可或缺的人文和信仰遺產。
How important grandparents are for family life
、 for passing on the human and religious