教宗方濟各說, 天主的慷慨和愛,沒有任何人
能夠超過;每當我們放棄我們所喜愛的某些東西
,使別人,尤其是那些更需要幫助的人獲得益處
, 天主會對我們做出百倍的回報。
教宗方濟各說, 天主的慷慨和愛,沒有任何人
能夠超過;每當我們放棄我們所喜愛的某些東西
,使別人,尤其是那些更需要幫助的人獲得益處
, 天主會對我們做出百倍的回報。
國際大屠殺紀念日,教宗方濟各在他的推文上說 :
不要忘記納粹大屠殺的受害者,他們無法言喻的痛苦
繼續向人類呐喊:我們都是兄弟、姐妹!
Let us not forget the victims of the Holocaust,
Their unspeakable suffering continues to cry out
to humanity : We are all brothers and sisters !
教宗方濟各在他的推文上說 :
只有那些被愛的,才能得救;
只有那些被擁抱的,才能被轉變。
Only what is loved can be saved;
Only what is embraced can be transformed。
教宗方濟各在他的推文上說 :
朋友們,耶穌教導我們要相信;你們要傾聽
那些激勵你們向前看、卻不是把你們往下拖
的聲音。
Friends,Jesus teaches us to believe;
Seek out and listen to the voices that
encourage you to look ahead,not
第五十三屆社會傳播日文告:
不要成為網路的社會隱士
在社會傳播日文告中,教宗方濟各敦促正確使用網路,
並提醒要關注最脆弱群體和年輕一代所面臨的危險。
梵蒂岡將建立一個關於網路霸淩的國際觀察組織。
自從有了互聯網,教會就一直推動讓網路服務於人與人
之間的相遇和團結互助;但是,教宗方濟各所強調的是
教宗方濟各在他的推文上說 :
這才是我們想要的網路,這網路建造的目的不是
為了設陷阱,是為了使人自由,保護自由人之間
的共融。
This is the network we want,a network created
not to entrap, but to liberate,to protect a
教宗方濟各在他的推文上說 :
為能獲得幸福、並使許多人幸福,
首先要對 天主的愛說是。
Saying yes to God’s love is the first step
to being happy、and to making many
other people happy。
教宗方濟各在他的推文上說 :
能夠跨越永恆門檻又存留的,
不是我們所賺取的,是我們所
奉獻的。
What will remain on the threshold of eternity
is not how much we earned, but how much
教宗方濟各在他的推文上說 :
基督徒的作風是真福八端的精神,即 : 溫良、謙卑、
在苦難中保持堅韌、饑渴慕義、有承受被迫害的能力
、不判斷他人……。
The Christian way is that of the Beatitudes :
meekness、 humility、 patience in suffering
、 love for justice、ability to endure persecution
教宗方濟各在他的推文上說 :
上主俯聽謙卑的祈禱。
Prayer from a humble heart is heard by God。
教宗方濟各在他的推文上說 :
一月十八日開啟基督徒合一祈禱周,我們每個人
都受邀為這一巨大恩典呼求 天主。
Today marks the beginning of the Week of
Prayer for Christian Unity,all of us are asked
to implore from God this great gift。
教宗方濟各在他的推文上說 :
我們要留神,不要擁有一顆執迷不悟的心,以免怯懦;
不要持有一顆頑固不化的心,以免封閉;不要保有一顆
被誘惑奴役的心,以免我們的基督徒生活陷入妥協。
Let us be careful not to have a perverse heart
that leads to cowardice;an obstinate heart
that leads to being shut off;a heart that is
教宗方濟各在他的推文上說 :
天主的聖神透過感覺和思想自由地對每個人說話
,祂不能被禁錮在預定計畫內,祂需要我們用心
去接納!
The Spirit of God speaks freely to each person
through feelings and thoughts;The Spirit cannot
be confined with simple reasoning, but must be
圖: 教宗方濟各看望患病的兒童。
教宗方濟各在他的推文上說 :
你們不要害怕眼前的苦難,請你們將這苦難帶到
十字架前和聖體聖事中;在那裏,我們可以汲取
充滿耐心和憐憫的愛。
Don’t let the sufferings you see frighten you
教宗方濟各在他的推文上說 :
洗禮,是我們所領受的最美好的禮物,
它使我們歸屬 天主,賜予我們得救的
喜悅。
Baptism is the best gift we have received
,Through it, we belong to God and
教宗方濟各在他的推文上說 :
看看我們的手,總是兩手空空,缺乏愛心
;今天,讓我們試著盡自己的所能,提供
一份無償的禮物。
Let us look at our hands,often so empty
of love;and today let us try to think of
教宗方濟各在他的推文上說 :
小,代表了自由;在福音的意義上,
弱小者,是輕鬆又自由的,不受一切
外在渴望和成功奢求的束縛。
Smallness is freedom;One who is small
, in the Gospel sense, is unencumbered
要牢記自己的領洗日期
明天、一月十三日,是主耶穌受洗節,也是一個
紀念開啟信仰生活的日子;教宗方濟各說:慶祝
主領洗的日子非常重要,並且要將其牢記於心。
除了要謹記、並紀念主受洗日外;教宗要求我們
記住自己的領洗日期,若是不記得,就去問一問
家人或代父母。
教宗方濟各在他的推文上說 :
祈禱的第一步,就是謙卑,去 天父那裏、對祂說
:『求禰垂顧我吧,我是個罪人』;
上主將俯聽我們。
The first step in prayer is to be humble,go to
the Father and say:『Look at me,I am
a sinner』; And the Lord listens。
教宗方濟各在他的推文上說 :
世界的精神只能靠信仰的精神克勝,就是相信 :
天主就臨在於我們身邊的弟兄、姐妹。
The spirit of the world is conquered with
the spirit of faith, believing that God is
really in the brother and sister who are
close to me。